線上服務咨詢
Article/文章
記錄成長點滴 分享您我感悟
“沈陽英文標識糾錯”微信小程序上線,糾錯點可兌換禮品
發表時間:2019-07-16 11:06:13
文章來源:沈陽軟件開發
標簽:網站建設 小程序開發 小程序制作 微信小程序開發 公眾號開發 微信公眾號開發 網頁設計 網站優化 網站排名 網站設計 微信小程序設計 小程序定制 微信小程序定制
瀏覽次數:0
你在沈陽的街道上找到了精彩的英文翻譯嗎?如果您有,請將其上傳至微信小程序并參加獲獎活動!
11月5日,由沈陽市人民政府外事辦主持,由沈陽中外翻譯咨詢有限公司承辦的《公共標識英文譯法規范》修訂項目示范會在廣州召開。
會議宣布當天OA系統
2009年,遼寧省質監局和沈陽外事辦聯合發布《公共標識英文譯法規范》(以下簡稱《譯法規范》),為道路交通,旅游景點,體育場館,醫療衛生設施提供標準化的公共標志翻譯服務。在城市。
最近,在中國外語局和中國翻譯學院的指導下,《譯法規范》(2018年版)修訂了正式的匯海并建立了《譯法規范》項目專家組。專家包括外交部的外語專家和前中國駐瑞典大使。陳明明,蒙特雷國際問題研究所(MIIS)高級翻譯學院副教授,石曉靜,東山大學外國語學院教授,王東風,沈陽外國語學院外國語學教授何昌栓, 8人。
5日上午,專家組對新收集的沈陽市外事辦公室的公共條款進行了《譯法規范》的第三次修訂。下午,專家組對沈陽CBD區域的英文標識進行了現場糾錯和故障排除。《譯法規范》(2018年版)將于11月19日正式發布2018年中國翻譯協會年會“公共語言,以幫助塑造國際城市形象”。
網站建設,小程序開發,小程序制作,微信小程序開發,公眾號開發,微信公眾號開發,網頁設計,網站優化,網站排名,網站設計,微信小程序設計,小程序定制,微信小程序定制